Новое лицо стартапов

Времена меняются, а с ними – и стартапы. Под стартапом до недавнего времени привычно подразумевали немногочисленную команду единомышленников, вдохновляемых своими собственными задумками, направленными на создание чего-то нового, востребованного и коммерчески значимого.

Родовые черты такого стартапа – стесненность проекта в деньгах, исполнителях, ресурсах, но только не в идеях и энтузиазме основателей. Еще один устойчивый признак, присущий почти всем стартапам  – частые поиски инвесторов, особенно, когда деньги основателей закончились, а доходы еще только ожидаются.

Иногда, причем, не то, чтобы так уж и редко, инвесторы находятся, но даже стартап «при деньгах» может «не выстрелить». Бывает, что стартапы все-таки «выстреливают» и их продолжением является успешный бизнес из ординарных, а иногда даже и мировой лидер. Последнее относится к очень и очень редким событиям, но именно они вдохновляют тех, кто решился на собственный стартап.

Вышеизложенное – это, конечно, классика. Но в наше время она потихоньку уступает место новому. Что же меняется в стартапах и как именно?

Интернет сильно поспособствовал тому, что большая группа людей, даже не знакомых между собой, вполне может:

• непосредственно поучаствовать в выполнении проекта, который их заинтересовал – через всем известный «краудсорсинг»;
• совместно профинансировать такой проект – через «краудфандинг», и совместно же, через делегирование полномочий своим доверенным представителям группы – проконтролировать движение выделенных средств и их целевое использование;
• создать большие и малые базы знаний (самый известный пример–Wikipedia, но есть и много других)
• содержательно обсуждать и решать вопросы управления совместной деятельностью в таких проектах – коллективные блоги, социальные сети и т.п.
• по договоренности с основателями проекта участвовать в распределении доходов, а это не что иное, как народное акционирование de-facto и т.д.

Поэтому современные стартапы могут совсем не укладываться в привычные представления.

Представим теперь стартап «Машинный перевод высокого качества»  в свете описанных выше тенденций.

1. Автоматический перевод, даже не высокого качества, вещь сильно наукоемкая. Чего уж говорить о переводе высокого качества.  Без многолетних предваряющих R&D, нацеленных на разработку собственной технологической базы, за такие проекты браться безнадежно. Значит, наш стартап должен иметь свой  отдел R&D (на самом деле он реально существовал задолго до запуска стартапа).

2. Разработанная нами технология получения перевода высокого качества, основана на обучении программной оболочки автомата на образцах перевода (параллельных текстах) при помощи «учителей». С учетом огромного количества тематик  и нескольких десятков языковых направлений, такое обучение потребует значительного числа исполнителей (краудсорсеров, которые должны быть мотивированы). Так что представление о небольшом коллективе стартапа придется пересмотреть.

3. Не факт, что наш стартап, частично или полностью профинансирует стратегический инвестор, т.е. какой-нибудь венчурный капиталист или инвестфонд. Может статься, что основное финансирование все же пойдет через набирающий нынче силу краудфандинг.

4. Конечной целью проекта является получение доходов через онлайновый коммерческий сервис по предоставлению потребителям услуг перевода высокого качества. Здесь все более-менее привычно, т.к. похоже на интернет-магазин, торгующий цифровым товаром либо Телеком: потребитель удаленно получает интересующую его услугу (точнее, цифровой товар) и удаленно оплачивает ее.

5. Проект одновременно предусматривает и «производство»: т.е. накопление и хранение текстовых коллекций, создание на их основе баз знаний и поддерживающих баз данных, генерация нового кода (т.к.  постоянно будут добавляться новые темы перевода и языковые направления), поддержку серверного хозяйства и сетей, базового программного обеспечения и т.п.

6. Традиционное иерархическое управление хозяйством здесь будет затруднено, т.к. краудсорсеры, например, будут представлять собой распределенную сетевую структуру, отдел R&D имеет свою особую специфику, ритейл  – свою и т.п. Значит, придется подобрать нестандартную схему управления проектом. Соответственно брать профессионального CEO, с большим опытом управления крупной компанией с обширной цифровой розницей, большим и распределенным трудовым коллективом и т.п. Ему придется выстроить всю необходимую инфраструктуру и управлять  проектом. Фрилансер здесь точно не подойдет. А стартапы, реально управляемые топ- менеджерами, пока плохо согласуются с привычными представлениями о них.